Strona główna Aktualności Oświata Polsko-niemiecka kultura wysoka
     Polsko-niemiecka kultura wysoka
Niewątpliwie tak  można powiedzieć o projekcie teatralnym, którego efekt finalny został zaprezentowany widzom 17 listopada na scenie „Sokolni”. Wtedy to właśnie Starosta Mariusz Roga, Dyrektor Liceum Ogólnokształcącego w Słupcy Tadeusz Raczkowski oraz niemiecki reżyser Harald Ruprecht zaprosili wszystkich miłośników sztuki teatralnej, ale także całe środowisko związane z wymianą uczniowską  Ratsgymnasium Stadthagen i słupeckiego LO do obejrzenia sztuki „Proces z Szamgorod” wg pióra noblisty, Elie Wiesela.

Młoda, polsko – niemiecka amatorska grupa teatralna wzięła na warsztat bardzo trudny temat. Oto na tle XVII-wiecznej Rosji pojawiły się liczne wątki martyrologii żydowskiej, dając początek metafizycznemu procesowi wobec wyroków boskich i ludzkich. Narracja, muzyka, symbolika tego spektaklu oczekują od widza znajomości symultanizmu w sztuce, ale nawet jeśli niektóre kwestie wydają się nie do końca oczywiste, warto dać się zaskoczyć temu, co na scenie.
Dodajmy, obecny projekt jest siódmy z cyklu projektów teatralnych realizowanych od 6 lat przez młodzież LO i Ratsgymnasium. Umiejętności, jakie pokazano, to nie tylko aktorstwo, ale także znajomości lingwistyczne i historyczne. Efekty niewidoczne dla oka a wpisane bardzo mocno w te dwujęzyczne teatralia, to nienachalne edukowanie wychowawcze i pogłębiona przyjaźń między uczniami, nauczycielami i samorządowcami Słupcy i Stadthagen. Bo oczywiście, o czym powiedział Starosta, takie projekty już choćby z moralnego punktu widzenia trzeba pochwalać i wspierać.
Nie sposób nie wspomnieć, że przygotowanie się do występu przebiegało w ekstremalnych warunkach: najpierw nasza młodzież zaledwie 4 dni, goszcząc u niemieckich koleżanek i kolegów, odbywała próby, a ich rewizyta w Polsce, przed spektaklem, to raptem jeden dzień prób w „Sokolni”. Ogromna zasługa powodzenia tej inicjatywy teatralnej to wkład pracy pań germanistek – Marzeny Wojtkowiak i Jolanty Bartkowiak oraz p. Mirosławy Komin, która przetłumaczyła dzieło Elie Wiesela.




1


2


3


4


5


6


7


8


9


10


11

     czytan : 268